índices postcoordinados de fichas - Übersetzung nach spanisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

índices postcoordinados de fichas - Übersetzung nach spanisch

Fichas de trabajo

postcoordinado      
= post-coordinate.
Ex: Co-ordination is effected after a request for a search has been initiated, and hence, these systems are referred to as post-co-ordinate.
----
* índice postcoordinado = post-coordinate index.
* índices postcoordinados de fichas = card based post-coordinate index.
* indización postcoordinada = post-coordinated indexing.
* sistema de indización postcoordinada = post-coordinate indexing system.
índices postcoordinados de fichas      
(n.) = card based post-coordinate index
Ex: Card based post-coordinate indexes and some computerized information storage and retrieval systems can be viewed as belonging to the same family of indexing systems.
ficha         
= index card, token, card.
Ex: Aperture cards, where the full text of the document is kept in a special index card in the form of a microfiche, have been used for various collections of, for instance, patents and technical drawings.
Ex: They have implemented a voluntary system for libraries of charging for photocopies with flat-rate 5 franc tokens, which can either be re-used by the recipient or cashed in for 4 francs.
Ex: The most convenient manual format for recording terms is to write each term on a card.
----
* área de numeración de la ficha = card counter area.
* auxiliar dedicado a la ordenación de fichas = filing clerk.
* basado en fichas = card-based.
* catálogo de fichas = card catalogue, card index.
* cuerpo de la ficha = body of the card.
* de fichas = card-based.
* ficha anotada = annotated card.
* ficha básica = basic-entry card.
* ficha Batten = Batten card.
* ficha catalográfica = catalogue card.
* ficha comentada = annotated card.
* ficha de almacenamiento marginal = marginal storage card.
* ficha de borde perforado = edge notch card.
* ficha de coincidencia óptica = Batten card, optical coincidence card, Peek-a-boo card.
* ficha de dígito terminal = terminal digit card.
* ficha de empalme = electrical connector.
* ficha de juego = playing piece.
* ficha del lector = borrower record.
* ficha de número de registro = accessions card.
* ficha deportiva = sport(s) card.
* ficha de préstamo del libro = book card [bookcard].
* ficha de referencia = reference entry, reference card.
* ficha de término = term card.
* ficha de trabajo = worksheet, project worksheet.
* ficha de tres por cinco pulgadas = three-by-five card.
* ficha de unitérminos = uniterm card.
* ficha de ventanilla = aperture card.
* ficha modelo = form.
* ficha peek-a-boo = Peek-a-boo card.
* ficha perforada = punched card.
* ficha principal = main entry card.
* ficha secundaria = added entry card.
* ficha unitérmino de número de registro = accessions card.
* índices postcoordinados de fichas = card based post-coordinate index.
* insertar aguja en un paquete de fichas = needling the pack.
* intercalación de fichas = filing.
* juego de fichas = card set, deck of cards.
* ordenación de fichas = filing.
* Reglas de la ALA para la Intercalación de Fichas de Catálogo = ALA Rules for Filing Catalog Cards.
* sistema de fichas = card based system.
* sistema de fichas peek-a-boo = peek-a-boo system.
* sistema de indización de fichas = card index system.

Definition

bioestratigrafía
bioestratigrafía f. Parte de la geología que estudia las capas o estratos de la Tierra, considerando los fósiles que contienen.

Wikipedia

Ficha de trabajo

La ficha de trabajo es una forma de organización usada para emplear de manera práctica la información documental usada en los trabajos de investigación de cualquier tipo. Se utiliza para recopilar, resumir o anotar los contenidos de las fuentes o datos utilizados en la investigación. Las fichas facilitan la realización de monografías, informes o publicaciones, pues si han sido confeccionadas correctamente hacen innecesarias consultas adicionales a las fuentes. Tradicionalmente las fichas de trabajo eran cartulinas rectangulares, pero con el desarrollo de la informática y los medios de almacenamiento de datos electrónicos han pasado a usarse las bases de datos para archivar este tipo de información útil.